31 de marzo de 2010

TU AROMA



Capaci di causare lieve aroma

enorme di sentimenti

tenerezza, attaccamento, amore e

al culto.





Soft aroma può

eccitare il più basso

istinti e girare come il fuoco

le grandi passioni.

Soft aroma può

rendere possibile l'impossibile

mescolare i miei desideri profondi

il ripristino e la speranza

vivere e amare.





Nel vostro stesso aroma

che è stato in grado di riempire

bontà, amore, speranza, desiderio,

desiderio e tenerezza ...


Il tuo profumo, il tuo profumo

con la tua bellezza sono stati

che mi ha fatto innamorare

si follemente.
 
(Tradución al italiano de una poesia (del Spacio de Sir Drake.).

3 comentarios:

brujilla dijo...

brujilla...
como dices en tu poesía sir drake, mezcla mis deseos profundos, el restablecimiento y la esperanza, vivir y amar.... eso queremos todos, vivir para amar,sentir su aroma, a todas horas.. preciosa, me ha gustado mucho...un beso de brujilla..

AMOR dijo...

Que bonita poesia, dicha en italiano
parece aun más bonita y con más musicalidad si cabe, pero sea como fuere en español o en italiano, de las dos maneras suena perfectamente y lo importante es que la dama a la que va dirigida se sienta alagada por ser de quien es.
Vaya, vaya vaya, que ahora Sir Drake nos ha salido poliglota, jejejeje,
Besitos de tu compi de espacio Amor

Anonymous dijo...

Bravoo, Bravissimoo !! Il tuo amore é grande, come te...tu ragazza debere estate emozionatta. Me piache molto, Sir Drake.

Bacci,
Pasion

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails